Quick Access

Hindi Quotes

We’ve collected the best Hindi Quotes from the greatest minds of the world: Aparshakti Khurana, Vivek Oberoi, Javed Ali, Nora Fatehi, Manoj Bajpayee. Use them as an inspiration.

I speak Hindi with a Punjabi accent, not a Haryanvi accent.
For ‘Rakht Charitra,’ I had to gain and lose weight. I simultaneously shot the film in three languagesTelugu, Tamil, and Hindi.
I grew up listening to Hindi and Marathi songs of Lata Mangeshkar and Asha Bhosale.
Of course you cannot compare my Hindi with a Hindi-speaking person, but I am confident enough to hold a conversation in mixed Hindi-English.
I’ve no problems with cuss words. All of us use them. Those who say they don’t are lying. People can tolerate English cuss words but find the Hindi ones a bit revolting.
The fight to grab eyeballs for Marathi films is intense because a majority of Maharashtrians speak Hindi and there’s no undivided loyalty to their native language among them.
I have always devoted time and energy to Tollywood because Bengal is very important to me. But I want to concentrate equally on Hindi cinema because that’s where all the action is.
I won’t say no if I’m approached for a Hindi film.
Vishnu Vishal
Industries only vary in scale and not in content, so I was never star-struck about Bollywood. However, I am fortunate to make it to Hindi because several people aspire to be a part of this industry.
Language is not a barrier, specially Hindi. It is the only language I read, write and speak in and so it is far easier than South Indian languages.
I do not want to be a part of Hindi cinema’s rat race. But yes, if I get offers and characters which I feel would suit me as well as make some difference to me, I will do a Hindi film.
As I was born and brought up in Himachal Pradesh, I used to listen to a lot of Hindi songs over radio apart from ghazals, western music, and ‘Himachali’ folk songs.
Fat noses have no place in the Hindi film industry. But it is not so in the West – otherwise, Anthony Quinn would have never been an actor.
I’m delighted at the warm reception in Tamil and Hindi cinema despite the fact that I am from Karnataka.
I’d like to produce more films in Hindi, provided I get good scripts.
I didn’t even know how to speak Hindi or act. I didn’t think about fame and money. I didn’t talk about money with the producers, as I was a minor. My parents handled that part. But I am from a family where money was never an issue.
While I am fluent in Hindi, I was a little worried about my accent. So when I was approached for ‘Karwaan,’ I told them they need to first listen to me speak in Hindi, in case it sounds off.
I speak Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, and English.
I had the Forrest Gump’ DVD and started watching. While watching it, I had no intention of writing it. When I started watching it, I got some flashes that it can be adapted in Hindi. That’s how it started.
If I had my way, I would have started my career with Hindi films.
I still have that South Indian accent. But I am working on it. Hindi audiences should feel that I am speaking like them and should relate to me.
Today, there is not one Hindi movie which doesn’t have a kissing scene.
Well, I am from an army background. My dad is in the Defence forces and I have travelled enough in the north to get my Hindi right.
I remember I would work in the South industry and Hindi TV industry too along with doing ‘Char Divas Sasuche’ and that was the reason I never got bored.
As an actor, I am only excited about doing good work – be it in mainstream Hindi cinema, Hollywood, a French film, or a Marathi movie.
The Hindi film that I recommend is ‘Ijaazat.’ It is my most favourite film; it is a poetry in itself, and Gulzar Sahab is somebody I am a huge fan of.
Mainstream Bengali cinema unashamedly tries to copy Bollywood. They forget that they don’t have the kind of budgets that Hindi filmmakers have.
When I moved to Bombay, it was very harsh. I was nothing like what I am today. I couldn’t speak a word of English. In England, people might be very understanding about that, but in Bombay, they’re not very forgiving. ‘If you don’t speak English, how do you expect to work in Hindi films?’
Kangana Ran
Hindi films tend to over-romanticise situations.
It’s soo freaking hard studying all night for your exams when you know there is no hope of clearing the dreaded Hindi paper.
I worked hard to reach where I am and I certainly don’t want to lose my grip over either Bengali or Hindi cinema.
I have come to make Hindi films to cater to a certain kind of audience, which looks for entertainment. I feel my strength here as a director will fail if I ever try something experimental.
Now that I am a part of the Hindi film industry, I hope I can do different roles with a lot of scope.
Before me, nobody was making two to three-minute videos in Hindi.
I was exposed to a Muslim school, so I learnt Urdu. I was exposed to a Hindu school, so I learnt Hindi. I was exposed to a Church of England school, so I got my Senior Cambridge certificate.
Saeed Jaffrey
I’m half Telugu. My mom is Telugu and dad, a Maharashtrian. I was brought up in Gwalior. I was exposed to English, Hindi, and Marathi. I heard my mom speak to her family in Telugu, so I got the hang of it.
It is natural for the national audience to recognize me as an actor through ‘Kahaani’ because the film is in Hindi and has a far wider reach than Bengali films.
I don’t see a future for Broadway-style theatre in India. We already have Hindi cinema, but small, intimate theatre will survive as long as people feel the need to talk to each other.
If you’ve made it big in Bollywood, such as Kareena Kapoor Khan and Katrina Kaif, and then you do an item song, it becomes a ‘guest appearance.’ That’s how it works. Sadly, that’s the attitude of our Hindi film industry.
I’m not a television anchor for a Hindi channel or a radio jockey. So I may not be able to have a spontaneous conversation in Hindi. I’m a Bollywood actress, and I can certainly speak my dialogue in Hindi.
I would say the film world has stopped operating as one. We have divided it into Hindi movies, Bengali movies, Tamil movies and so on. Earlier, there was only one channel and we all knew what was going on. Today, it is hard to keep track of programmes due to the advent of regional channels.
Mithun Chakraborty
I was called the ‘Ugly Duckling’ of Hindi films because of my dark complexion and south Indian features.
I am definitely interested in doing films in Bollywood. And not only in Hindi – I am open to working anywhere in the country, even if it is Punjabi.
Independent graphic novelists have already achieved good work in terms of design, but all these great minds are writing in English. There is a need for people to write in Hindi.

Pages: 1 2 3 4 5 6